ケータイ Watch
最新ニュースIndex
【 2009/06/26 】
携帯フィルタリング利用率は小学生で57.7%、総務省調査
[17:53]
ドコモ、スマートフォン「T-01A」を28日より販売再開
[16:47]
ソフトバンク、コミュニティサービス「S!タウン」を9月末で終了
[15:51]
ソフトバンク、ブランドキャラクターにSMAP
[15:34]
カシオ、携帯での閲覧にも対応した画像変換ソフト
[14:56]
テレビ朝日、iモードで動画配信「テレ朝動画」を開始
[13:54]
ファーウェイ、東京に「LTEラボ」開設
[13:22]
SoftBank SELECTION、iPhone 3GS向けケース3種発売
[13:04]
「G9」の文字入力に不具合、ソフト更新開始
[11:14]
アドプラス、iPhone 3G向けコンバージョンレンズ
[10:41]

NEC、携帯で動作する日英・英日自動翻訳ソフト

 NECは、日本語と英語を双方向で自動翻訳する組込機器向けソフトウェアを開発し、携帯電話での動作に成功した。

 今回開発されたソフトウェアは、日本語・英語を双方向に自動翻訳するというもの。能力が限られる組込機器で利用するもので、外部のサーバーなどを利用せず携帯電話のCPUで動作する。携帯電話に試験搭載したところ、日本語・英語の発声終了~音声認識結果で1秒強かかり、その後翻訳ボタンを押して翻訳が開始されると、翻訳結果まで1秒強かかる。全体としては2~3秒で処理が完了するという。

 同社では、声認識エンジンを改良し、雑音環境での認識性能や非力な機器での性能を向上させたことや、音声認識と機械翻訳エンジンのデータベースを拡充し、語彙や表現力の向上が図られたこと、携帯電話向け実装技術が組み込まれたことが今回の成果に繋がったとしている。実験に用いられた試作機は、発売済みの機種がベースになっているとのこと。同社では「技術的には完成に近いところまできている」と説明しているが、市場投入時期は明らかにしていない。



URL
  プレスリリース
  http://www.nec.co.jp/press/ja/0901/0505.html


(関口 聖)
2009/01/05 14:54


ケータイ Watchホームページ

ケータイWatch編集部 k-tai@impress.co.jp
Copyright (c) 2009 Impress Watch Corporation, an Impress Group company. All rights reserved.